Кассандра сделала глоток вина и обратилась к Кэмерону, чтобы хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей. Но она не могла заставить себя не замечать Диего. Ее глаза следили за его красивой рукой, потянувшейся к высокому фужеру с вином. Вот его пальцы обвивают изящную хрустальную ножку фужера. Мысли Кассандры путались. И вот перед глазами у нее уже совсем другая картина: смуглые руки Диего скользят по гладкой женской коже. Что это с ней?

Должно быть, она опьянела. Меньше всего на свете Кассандра хотела бы иметь физическую близость с таким мужчиной, как Диего дель Санто.

— Насколько мне известно, вы специалист по драгоценным камням? — Кассандра снова услышала хрипловатый голос и вздрогнула. Стоит только подумать о дьяволе, и он тут как тут.

— Вас действительно интересуют драгоценные камни или вы спрашиваете из вежливости? — сухо спросила Кассандра, повернувшись к Диего.

— Может, вам просто стало скучно?

Кассандра ожидала ответного удара, но выражение лица Диего нисколько не изменилось.

— Меня действительно интересуют драгоценные камни. Расскажите о вашей работе.

В его голосе слышалось что-то, чего Кассандра предпочитала не замечать.

— Натуральные драгоценные камни, добываемые из горной породы вручную, наиболее ценны и интересны, — начала Кассандра. — Настоящему ювелиру всегда приятно работать с ними. У таких камней есть свое лицо и своя душа. Перед ювелиром стоит увлекательная задача: обработать камень так, чтобы показать людям красоту, присущую только ему одному. Талант ювелира проявляется в том как он подбирает форму и огранку камня.

Изучение геммологии разбудило в Кассандре страсть к ювелирному дизайну. Диего видел, как загорелись ее глаза. Это заинтриговало его так же как и она сама.

— Вы не одобряете искусственно выращенные или синтетические камни? — спросил он. Блеск в ее глазах сразу же потух.

— Они невероятно популярны и продаются в огромных количествах по всему миру, — сдержанно произнесла Кассандра. Диего, не отрываясь, смотрел ей в глаза.

— Вы не ответили на вопрос.

Он поднял руку и пальцем указал на изящный бриллиант в виде ромба, лежавший в ямочке у основания ее шеи.

— Это ваша работа? — спросил он.

Впрочем, ответ на этот вопрос был известен Диего. Он прекрасно знал все работы Кассандры, знакомился с каждым сделанным ее руками украшением. Без ее ведома, разумеется.

Кассандра вздрогнула и немного отпрянула назад. Фамильярность Диего возмутила ее. Она уже жалела о том, что позволила себе так разговориться.

С каким удовольствием она плеснула бы ему в лицо ледяной водой из своего бокала. Но вместо этого Кассандра заставила себя оставаться спокойной.

— Да, — тихо ответила она.

Любая женщина могла утонуть в глубине этих черных глаз. Горячий чувственный взгляд Диего обещал бездну восторгов. Кассандра представила, как его губы целуют ее руки, ласкают тело. Какое это, должно быть, наслаждение — безрассудно отдаться страсти с этим мужчиной.

— Давайте поужинаем вместе завтра вечером?

— Неизменное приглашение?

Ответ Кассандры был уже автоматическим:

— Спасибо, нет.

Уголки его рта приподнялись.

— Неизменный ответ? А вы не хотите подумать?

Кассандра холодно улыбнулась.

— Вы не понимаете значение слова «нет»? — пресекая его настойчивость, парировала она. Диего взял в руки кувшин с водой и наполнил бокал Кассандры. Рукавом пиджака он случайно коснулся ее руки. Кассандру пронзило, словно током.

Официанты начали подавать горячее. Чтобы немного успокоиться, Кассандра сделала несколько глотков вина.

Каждое движение Диего какими-то необъяснимыми импульсами действовало на нее. Под великолепным костюмом от Армани скрывалась невероятная мощь. Без малейших усилий он излучал обаяние, противостоять которому было невероятно сложно.

Еще час-два, максимум три, и она сможет извиниться и уйти с приема. Если Кэмерон захочет остаться, она доедет домой на такси.

Разглядывая содержимое своей тарелки, Кассандра тяжело вздохнула. Еда выглядела очень аппетитной, но есть ей не хотелось.

После горячего, как обычно, последовали речи. И вот наконец — то подали кофе и десерт. Никогда еще время не тянулось так медленно.

И вдруг, к большому ее удивлению, Кэмерон сам предложил уйти. Он сослался на головную боль. Кассандра встала, вышла из-за стола, громко попрощалась и проследовала с братом в фойе.

— С тобой все в порядке? — встревоженно спросила она. Кэмерон был бледен, очень бледен. Кассандра нахмурилась. Они вошли в лифт.

— Голова сильно болит? — снова спросила она озабоченно. — Хочешь, я поведу машину?

Глава ВТОРАЯ

Несколько минут спустя Кассандра уже сидела за рулем и гнала машину по шумным вечерним улицам. Погода была чудесная. Прохладный влажный воздух напоминал о том, что наступила весна.

«Милое время года», — подумала Кассандра. Умело управляя машиной и перескакивая с одной узкой улочки на другую, она спешила в Дабл-Дей.

Через пятнадцать, самое большее двадцать минут она будет дома. Там она скинет с себя свой вечерний наряд, смоет косметику и ляжет спать.

— Нам нужно поговорить, сказал Кэмерон.

Кассандра пронзила брата взглядом и снова уставилась в лобовое стекло.

— Это не может потерпеть до завтра? — устало спросила она.

— Нет.

Такая немногословность была совсем не характерна для него.

— Что-то случилось? — встревожилась Кассандра.

Вдруг автомобиль, ехавший перед ними, неожиданно остановился. Кассандра резко надавила на тормоз и грубо, не по-женски выругалась.

— Черт возьми, Кассандра! — проворчал Кэмерон. — Осторожней!

— Скажи это парню, который едет перед нами.

Голос Кассандры прозвучал неожиданно громко. Но все остальное время, пока они ехали до дома, она молчала. Это было мудрое решение. Меньше всего сейчас ей хотелось поссориться с братом. Остановись на гостевой парковке, попросил Кэмерон, когда они въехали за ограду и направились к главному входу в здание.

— Ты зайдешь ко мне? — спросила Кассандра.

— Как хочешь. Мы можем поговорить и в машине, ответил Кэмерои.

Однако, как только автомобиль остановился, он отстегнул ремень безопасности и вышел.

Кассандра догнала его около входной двери и вставила персональную карту в отверстие автоматической системы охраны. Они вошли в фойе. Кассандра снова воспользовалась персональной картой, чтобы вызвать лифт.

— Надеюсь, это не займет много времени, — сказала она Кэмерону, входя в квартиру. Он вошел следом.

— Ладно, выкладывай, — повернувшись к брагу, предложила Кассандра.

Кэмерон на мгновение закрыл глаза и провел пальцами по волосам.

— Это нелегко, — пробормотал он.

Нервное напряжение, в котором Кассандра находилась весь вечер, брало свое. Она очень устала.

— Переходи к делу, поведя плечами, — потребовала Кассандра.

— У нашей фирмы проблемы, — наконец-то выговорил Кэмерон. — Большие финансовые затруднения. Если папа узнает, это убьет его.

Кассандра почувствовала, как ледяной холод сжимает ей сердце.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— В самом скором времени «Престон-Уиллерс» ожидает неизбежное банкротство.

— Что? — Кассандра с трудом понимала, о чем говорит брат. — Каким образом?

Казалось, Кэмерон вот-вот разрыдается. Это был нехороший знак.

— Несостоятельная руководящая стратегия, невыгодные сделки, невыполненные обязательства, проблемы со штатом, — объяснил Кэмерон.

Кассандра обожала брата. Но Кэмерон был не тем человеком, который мог продолжить дело отца. В нем не было твердости духа, решимости, необходимой для руководства столь крупным предприятием, как «Престон-Уиллерс». Отец надеялся, что, приняв на себя ответственность за семейное дело, Кэмерон возмужает. Но получилось наоборот.

— Насколько плохо обстоят дела? — спросила Кассандра.

Кэмерон с отчаянием посмотрел на сестру.

— Хуже не бывает. Я попросил помощи у нескольких банков и крупных финансистов, проконсультировался с независимыми экспертами. Кэмерон горестно вздохнул.